top of page
・熊本味噌野菜らーめん
・Kumamoto miso vegetable ramen
・熊本味噌蔬菜拉面 970 日元
・구마모토 된장 야채 라면
970 yen (1,067 yen including tax)
221117_tadokoro_hokkaido_aburi.jpg
・北海道味噌炙りチャーシュー麺 
・Hokkaido miso roasted pork noodles
・北海道味噌烤猪肉面
・홋카이도 된장 볶은 차슈 국수
1,240 yen (1,364 yen including tax)
・味噌チャーハン  
・Miso fried rice 
・味噌炒饭 
・ 된장 볶음밥 
462 yen ​
(including tax)
・餃子5個
・5 gyoza dumplings
・5 个煎饺 
・ 된장 볶음밥
410 yen (451 yen including tax)

We are particular about the traditional Japanese food culture "miso" and use various miso that has been handed down all over the country to provide only miso ramen.
It is a store specializing in "miso ramen".

堅持日本自古以來的飲食文化“味增”,使用全國各地傳承的各種味增,只提供味增拉面,
是“味噌拉面”專賣店。

일본 고래의 식문화 『 된장』을 고집하고, 전국 각지에 전승되는 다양한 된장을 사용해, 된장 라면만을 제공하는,
「 된장 라면」전문점입니다.

bottom of page